Last name:

 La VOCE   COREA   CUBA   JUGOSLAVIA   PALESTINA   RUSSIA   SCIENZA   SCUOLA&RICERCA 

Stampa pagina

 Stampa inserto 

La VOCE 2111

  P R E C E D E N T E   

    S U C C E S S I V A  

La VOCE ANNO XXVI N°3

novembre 2021

PAGINA b         - 26

Copyleft © Tutto il materiale è liberamente riproducibile ed è richiesta soltanto la menzione della fonte.
segue da pag.25: ricerca scientifica, istruzione superiore e diritto internazionale: la situazione nella palestina occupata da israele. martone, barghouthi ha raccontato le tante sfide del fare scienza sotto l’occupazione militare. ci sono molte università palestinesi, ma poche scoperte o pubblicazioni, ha detto. ottenere attrezzature e libri di testo è una sfida enorme. soprattutto, la scienza palestinese soffre di una mancanza di diversità nella sua componente umana. in europa e nord america, i ricercatori e i loro studenti provengono da tutto il mondo. al contrario, lasciare la cisgiordania, e soprattutto gaza, può essere un ostacolo insormontabile. e, naturalmente, “agli israeliani non piace se un accademico è anche politicamente attivo”, ha detto barghouthi. yousef najajreh è professore associato di chimica farmaceutica presso la facoltà di farmacia dell’università al-quds, ad abu dis, alla periferia di gerusalemme est, specializzato in nuove terapie antitumorali. la sua ricerca è di prim’ordine, e coinvolge l’identificazione di inibitori enzimatici allosterici, composti antitumorali a base di platino e sistemi di rilascio di nanoparticelle. sarebbe ancora più innovativa se fosse fuori dalla palestina. come si può gestire un laboratorio di chimica medica senza strumenti avanzati per nmr, diffrazione a raggi x, colture di tessuti, cromatografia o reagenti organici e biologici essenziali, chiede najajreh. durante una visita all’ecole polytechnique di losanna, najajreh si è meravigliato della mezza dozzina di apparecchiature nmr allineate una accanto all’altra in un corridoio e degli armadi pieni di reagenti organici. mentre l’autorità palestinese può essere criticata per la sua mancanza di una strategia di ricerca o di un budget (il quaranta per cento del bilancio annuale dell’ap è dedicato a fornire “sicurezza” a israele), israele ha la colpa ultima, dice najajreh. le attrezzature di laboratorio e i reagenti disponibili devono essere ottenuti dagli agenti israeliani per i fornitori internazionali o dagli agenti palestinesi per gli agenti israeliani. gli articoli “a duplice uso”, alcuni semplici come il glicerolo, sono vietati. e ricercatori come najajreh che non hanno un permesso di ingresso a gerusalemme per ritirare un ordine da un agente israeliano (che non può o non vuole venire ad abu dis) devono chiedere a un intermediario di andare a prendere il prodotto. poi c’è la dimensione umana. i visti di tre mesi per visiting professor o studenti non sono sincronizzati con il semestre palestinese di 16 mesi. e chiunque simpatizza per la causa palestinese si vede negato l’accesso all’aeroporto ben gurion o all’allenby bridge se viene dalla giordania. anche all’interno di gerusalemme (la “capitale eterna e indivisa”), gli studenti e i professori di al-quds hanno enormi difficoltà a spostarsi dai campus di abu dis e di gerusalemme est a beit hanina o wadi joz. al contrario, gli istruttori, gli amministratori e gli studenti di gerusalemme che tornano a casa dal campus di abu dis sono regolarmente obbligati a scendere dall’autobus per i controlli di “sicurezza”. per finire, i soldati israeliani e la polizia di frontiera invadono regolarmente il campus di abu dis, sparando gas lacrimogeni e trascinando via gli studenti. in una conversazione su zoom, yousef najajreh ha detto: “[in un laboratorio di ricerca europeo o nord-americano] hai questo gruppo di chimica sintetica che interagisce con il gruppo di biologia, con un gruppo di chimica computazionale, con un ricercatore di intelligenza artificiale … con qualcuno che lavora sui modelli animali… una rete di ricerca. ciò che io non posso fare… non importa quale rete voglio fare, ci sono sempre dei vuoti”. “essere un professore non significa nulla per la signora seduta sull’allenby bridge. o per il soldato o la polizia di frontiera… se vogliono interrogarti, ti interrogano; se vogliono lasciarti indietro, ti lasciano indietro; possono fermare un professore come imad barghouthi al confine, e [incarcerarlo] perché è politicamente attivo… io sono stato perquisito più volte e mi hanno tolto tutto; la mia cintura, le mie scarpe, come ogni palestinese… essere un professore universitario non ti dà nessun privilegio”. “a volte si arrabbiano, a volte ti sospettano di certe cose… la realtà è che se vai alla tua università, ogni giorno che torni a casa vieni perquisito, e devi mostrare la tua carta d’identità a qualcun altro che in realtà è il tuo occupante… vorrei vedere un americano che va alla sua università e tornando a casa deve mostrare, non so cosa, e ogni volta la sua carta d’identità, viene perquisito; fatto scendere
dall’autobus, salire sull’autobus… alla fine è un tormento”. “cosa è facile in palestina? cosa è facile fare? guidare su strada non è facile. andare al supermercato non è facile. no, fare scienza in palestina è come un miracolo, ammesso che tu riesca a fare scienza». “l’intero ambiente ostacola i tuoi progressi”. “il modo in cui funziona l’intero sistema ti sta facendo veramente impazzire.” il professor mazin qumsiyeh, biologo, si descrive come un “beduino nel cyberspazio” e “un paesano in casa”. qumsiyeh è il fondatore e direttore volontario del museo palestinese di storia naturale e dell’istituto palestinese di biodiversità e sostenibilità, affiliato all’università di betlemme. insieme al collega jessie chang e ad altro personale, qumsiyeh studia la biodiversità, il patrimonio culturale e la permacultura palestinesi. i loro programmi educativi popolari si concentrano sui bambini in età scolare e sulle comunità emarginate. in una e-mail, mazin qumsiyeh ci ha offerto queste riflessioni sulla scienza in palestina: “israele è il potere occupante/colonizzante e non ha interesse a consentire una vita normale per la popolazione locale, compreso il progresso economico basato sulla scienza”. “la vera ricerca scientifica fa progredire la conoscenza che avvantaggia gli esseri umani… la conoscenza nativa/indigena promuove gli interessi locali e quindi è combattuta da coloro che mirano al controllo della terra e delle risorse naturali”. “non abbiamo libertà per importare, ad esempio, attrezzature e materiale scientifico. anche i libri superano raramente i controlli quando li ordiniamo. tutto passa attraverso la dogana e il controllo israeliano in modo da ostacolare il più possibile”. “ai colleghi ricercatori può essere negato l’ingresso (la maggior parte deve mentire al confine e dire che sono turisti). solo gli scienziati che collaborano con gli israeliani ricevono una considerazione speciale”. “il sionismo, fin dal suo inizio, ha condotto una guerra alla cultura e all’istruzione ed essenzialmente a tutte le sfere della vita dei palestinesi perché era interessato ad avere la terra senza il popolo. pertanto, la distruzione delle persone e di qualsiasi pilastro di sostegno per le popolazioni indigene è stata un’attività chiave per i colonizzatori… ci sono attacchi diretti a qualsiasi attività culturale e persino smantellamento di centri e istituzioni che preservano la cultura.” “abbiamo programmi molto diversi. noi attuiamo i nostri programmi (emancipazione giovanile, ecc.), nonostante le sfide dell’occupazione. loro sradicano e noi ripiantiamo (sia in senso reale che metaforico)”. (1) la dichiarazione universale dei diritti umani. (2) international covenant on economic , diritti sociali e culturali. (3) osservazioni conclusive sul quarto rapporto periodico di israele. https://mail.google.com/mail/u/0/?shva=1#inbox/wh.. traduzione di donato cioli – assopacepalestina. arrestato mohammed khatib, coordinatore della campagna faz3a per la raccolta delle olive. ott 12, 2021 | campagne, notizie dal popular struggle coordination committee, 11 ottobre 2021. mohammed khatib, un importante attivista palestinese, difensore dei diritti umani e coordinatore del pscc (popular struggle coordination committee) è stato arrestato oggi. l’arresto è avvenuto quando i soldati israeliani hanno impedito ai raccoglitori palestinesi di accedere alle loro piantagioni nell’area di alras a salfeet, dove i coloni israeliani hanno recentemente stabilito un nuovo avamposto. le accuse inventate contro di lui sarebbero di aggressione e di ingresso in una zona militare chiusa. nonostante numerosi filmati e immagini che mostrano come sia stato lo stesso khatib ad essere stato aggredito dai ..segue ./.
Segue da Pag.25: Ricerca scientifica, istruzione superiore e diritto internazionale: la situazione nella Palestina occupata da Israele

Martone, Barghouthi ha raccontato le tante sfide del fare scienza sotto l’occupazione militare. Ci sono molte università palestinesi, ma poche scoperte o pubblicazioni, ha detto. Ottenere attrezzature e libri di testo è una sfida enorme. Soprattutto, la scienza palestinese soffre di una mancanza di diversità nella sua componente umana. In Europa e Nord America, i ricercatori e i loro studenti provengono da tutto il mondo. Al contrario, lasciare la Cisgiordania, e soprattutto Gaza, può essere un ostacolo insormontabile. E, naturalmente, “agli israeliani non piace se un accademico è anche politicamente attivo”, ha detto Barghouthi.

Yousef Najajreh è Professore Associato di Chimica Farmaceutica presso la Facoltà di Farmacia dell’Università Al-Quds, ad Abu Dis, alla periferia di Gerusalemme Est, specializzato in nuove terapie antitumorali. La sua ricerca è di prim’ordine, e coinvolge l’identificazione di inibitori enzimatici allosterici, composti antitumorali a base di platino e sistemi di rilascio di nanoparticelle. Sarebbe ancora più innovativa se fosse fuori dalla Palestina. Come si può gestire un laboratorio di chimica medica senza strumenti avanzati per NMR, diffrazione a raggi X, colture di tessuti, cromatografia o reagenti organici e biologici essenziali, chiede Najajreh. Durante una visita all’Ecole Polytechnique di Losanna, Najajreh si è meravigliato della mezza dozzina di apparecchiature NMR allineate una accanto all’altra in un corridoio e degli armadi pieni di reagenti organici. Mentre l’Autorità Palestinese può essere criticata per la sua mancanza di una strategia di ricerca o di un budget (il quaranta per cento del bilancio annuale dell’AP è dedicato a fornire “sicurezza” a Israele), Israele ha la colpa ultima, dice Najajreh. Le attrezzature di laboratorio e i reagenti disponibili devono essere ottenuti dagli agenti israeliani per i fornitori internazionali o dagli agenti palestinesi per gli agenti israeliani. Gli articoli “a duplice uso”, alcuni semplici come il glicerolo, sono vietati. E ricercatori come Najajreh che non hanno un permesso di ingresso a Gerusalemme per ritirare un ordine da un agente israeliano (che non può o non vuole venire ad Abu Dis) devono chiedere a un intermediario di andare a prendere il prodotto. Poi c’è la dimensione umana. I visti di tre mesi per visiting professor o studenti non sono sincronizzati con il semestre palestinese di 16 mesi. E chiunque simpatizza per la causa palestinese si vede negato l’accesso all’aeroporto Ben Gurion o all’Allenby Bridge se viene dalla Giordania. Anche all’interno di Gerusalemme (la “capitale eterna e indivisa”), gli studenti e i professori di Al-Quds hanno enormi difficoltà a spostarsi dai campus di Abu Dis e di Gerusalemme Est a Beit Hanina o Wadi Joz. Al contrario, gli istruttori, gli amministratori e gli studenti di Gerusalemme che tornano a casa dal campus di Abu Dis sono regolarmente obbligati a scendere dall’autobus per i controlli di “sicurezza”. Per finire, i soldati israeliani e la polizia di frontiera invadono regolarmente il campus di Abu Dis, sparando gas lacrimogeni e trascinando via gli studenti.

In una conversazione su Zoom, Yousef Najajreh ha detto: “[In un laboratorio di ricerca europeo o nord-americano] hai questo gruppo di chimica sintetica che interagisce con il gruppo di biologia, con un gruppo di chimica computazionale, con un ricercatore di intelligenza artificiale … con qualcuno che lavora sui modelli animali… una rete di ricerca. Ciò che io non posso fare… Non importa quale rete voglio fare, ci sono sempre dei vuoti”. “Essere un professore non significa nulla per la signora seduta sull’Allenby Bridge. O per il soldato o la polizia di frontiera… Se vogliono interrogarti, ti interrogano; se vogliono lasciarti indietro, ti lasciano indietro; possono fermare un professore come Imad Barghouthi al confine, e [incarcerarlo] perché è politicamente attivo… Io sono stato perquisito più volte e mi hanno tolto tutto; la mia cintura, le mie scarpe, come ogni palestinese… Essere un professore universitario non ti dà nessun privilegio”. “A volte si arrabbiano, a volte ti sospettano di certe cose… La realtà è che se vai alla tua università, ogni giorno che torni a casa vieni perquisito, e devi mostrare la tua carta d’identità a qualcun altro che in realtà è il tuo occupante… vorrei vedere un americano che va alla sua università e tornando a casa deve mostrare, non so cosa, e ogni volta la sua carta d’identità, viene perquisito; fatto scendere
dall’autobus, salire sull’autobus… Alla fine è un tormento”. “Cosa è facile in Palestina? Cosa è facile fare? Guidare su strada non è facile. Andare al supermercato non è facile. No, fare scienza in Palestina è come un miracolo, ammesso che tu riesca a fare scienza». “L’intero ambiente ostacola i tuoi progressi”. “Il modo in cui funziona l’intero sistema ti sta facendo veramente impazzire.”

Il professor Mazin Qumsiyeh, biologo, si descrive come un “beduino nel cyberspazio” e “un paesano in casa”. Qumsiyeh è il fondatore e direttore volontario del Museo Palestinese di Storia Naturale e dell’Istituto Palestinese di Biodiversità e Sostenibilità, affiliato all’Università di Betlemme. Insieme al collega Jessie Chang e ad altro personale, Qumsiyeh studia la biodiversità, il patrimonio culturale e la permacultura palestinesi. I loro programmi educativi popolari si concentrano sui bambini in età scolare e sulle comunità emarginate. In una e-mail, Mazin Qumsiyeh ci ha offerto queste riflessioni sulla scienza in Palestina: “Israele è il potere occupante/colonizzante e non ha interesse a consentire una vita normale per la popolazione locale, compreso il progresso economico basato sulla scienza”. “La vera ricerca scientifica fa progredire la conoscenza che avvantaggia gli esseri umani… La conoscenza nativa/indigena promuove gli interessi locali e quindi è combattuta da coloro che mirano al controllo della terra e delle risorse naturali”. “Non abbiamo libertà per importare, ad esempio, attrezzature e materiale scientifico. Anche i libri superano raramente i controlli quando li ordiniamo. Tutto passa attraverso la dogana e il controllo israeliano in modo da ostacolare il più possibile”. “Ai colleghi ricercatori può essere negato l’ingresso (la maggior parte deve mentire al confine e dire che sono turisti). Solo gli scienziati che collaborano con gli israeliani ricevono una considerazione speciale”. “Il sionismo, fin dal suo inizio, ha condotto una guerra alla cultura e all’istruzione ed essenzialmente a tutte le sfere della vita dei palestinesi perché era interessato ad avere la terra senza il popolo. Pertanto, la distruzione delle persone e di qualsiasi pilastro di sostegno per le popolazioni indigene è stata un’attività chiave per i colonizzatori… Ci sono attacchi diretti a qualsiasi attività culturale e persino smantellamento di centri e istituzioni che preservano la cultura.”

“Abbiamo programmi molto diversi. Noi attuiamo i nostri programmi (emancipazione giovanile, ecc.), nonostante le sfide dell’occupazione. Loro sradicano e noi ripiantiamo (sia in senso reale che metaforico)”

(1) La Dichiarazione Universale dei Diritti Umani.
(2) International Covenant on Economic , Diritti sociali e culturali.
(3) Osservazioni conclusive sul quarto rapporto periodico di Israele.
https://mail.google.com/mail/u/0/?shva=1#inbox/Wh..
Traduzione di Donato Cioli – AssoPacePalestina.

Arrestato Mohammed Khatib, coordinatore della campagna Faz3a per la raccolta delle olive

Ott 12, 2021 | Campagne, Notizie dal Popular Struggle Coordination Committee, 11 ottobre 2021.

Mohammed Khatib, un importante attivista palestinese, difensore dei diritti umani e coordinatore del PSCC (Popular Struggle Coordination Committee) è stato arrestato oggi. L’arresto è avvenuto quando i soldati israeliani hanno impedito ai raccoglitori palestinesi di accedere alle loro piantagioni nell’area di alRas a Salfeet, dove i coloni israeliani hanno recentemente stabilito un nuovo avamposto. Le accuse inventate contro di lui sarebbero di aggressione e di ingresso in una zona militare chiusa. Nonostante numerosi filmati e immagini che mostrano come sia stato lo stesso Khatib ad essere stato aggredito dai
..segue ./.

  P R E C E D E N T E   

    S U C C E S S I V A  

Stampa pagina

 Stampa inserto 

La VOCE 2111

 La VOCE   COREA   CUBA   JUGOSLAVIA   PALESTINA   RUSSIA   SCIENZA   SCUOLA&RICERCA 

Visite complessive:
Copyright - Tutti gli articoli possono essere liberamente riprodotti con obbligo di citazione della fonte.