|
parola, della stampa, della salute pubblica e degli sport e che si garantiscano anche per il futuro i benefici relativi alle persone che ne hanno diritto.
8
Tutti i coreani devono promuovere la mutua comprensione, la fiducia e l'unione mediante i contatti, la circolazione e il dialogo.
Bisogna eliminare tutti gli ostacoli eretti contro i contatti e la libera circolazione delle persone che dovrà essere aperta a tutti senza discriminazioni.
Bisogna che a tutti i partiti, a tutti i gruppi religiosi, alla popolazione di tutte le classi e di tutti gli strati sociali siano date occasioni di dialogare su basi di uguaglianza e sviluppare colloqui bilaterali e multilaterali.
9
Tutti i coreani al Nord, al Sud, e all'estero devono consolidare la loro solidarietà in favore della riunificazione della patria.
Bisogna che tutti appoggino senza pregiudizi le cose che vanno nel senso della riunificazione della patria e respingano quelle che la pregiudicano e agiscano insieme e collaborino liberandosi dai recinti ristretti.
Tutti i partiti politici, tutte le organizzazioni e tutte le classi e gli strati sociali della popolazione del Nord, del Sud e d'oltremare sono chiamati a unire sul piano organizzativo gli sforzi patriottici per realizzare la riunificazione della patria.
10
Bisogna che tutti coloro che hanno contribuito alla grande unione nazionale e alla causa della riunificazione della patria siano tenuti nella massima considerazione.
Un trattamento speciale deve essere riservato a coloro che per la grande unione nazionale e per la riunificazione della patria hanno compiuto azioni esaltanti, ai patrioti che per essa hanno dato la vita e alle loro famiglie.
Quanto a coloro che in passato hanno tradito la nazione, se ora seguono la via che porta alla grande unione nazionale e alla riunificazione della patria dovranno essere trattati con generosità e considerati in modo imparziale in base al contributo che avranno apportato alla riunificazione della patria.
|
|